top of page
  • استشارة قانونية مستقلة: استعانة المشتري بمحامٍ خاص لضمان حقوقه. هذا إجراء روتيني للأجانب لضمان الشفافية.

ب - ت

  • بائع مباشر: البيع بدون وسيط. يفضله البعض لكنه يتطلب من البائع احترافية عالية في توفير الوثائق والصور.

  • بروكر (Broker): مصطلح أجنبي للوسيط العقاري. المشتري الأجنبي يعامل "البروكر" كمستشار وليس مجرد "دلال".

  • تفتيش العقار (Home Inspection): فحص تقني يطلبه المشتري للتأكد من سلامة الهيكل، الرطوبة، والكهرباء. اكتشاف عيب خفي قد يؤدي لتعديل الثمن.

  • تقييم العقار: دراسة قيمة العقار بناءً على السوق. الأجانب نادراً ما يشترون "على البركة"؛ يطلبون دائماً ما يبرر السعر.

  • تكاليف الإغلاق (Closing Costs): مجموع مصاريف الموثق، الضرائب، والعمولات. المشتري يحتاج لمعرفتها بدقة قبل البدء.

  • تمويل عقاري (Mortgage): قرض بنكي. قد يحتاج المشتري لمهلة (clause suspensive) في العقد لضمان الحصول على القرض.

ث - ج

  • الثمن المصرح به (Declared Price): المشتري الأجنبي يصر عادة على التصريح بالثمن كاملاً في العقد. "النوار" مرفوض تماماً لديهم لأنه يضر بحقوقهم القانونية والضريبية.

  • ثمن قابل للتفاوض: إشارة بأن السعر مرن. وضوح هامش التفاوض يسرع عملية البيع.

  • جولة افتراضية (Virtual Tour): تصوير فيديو أو 360 درجة. بالنسبة للمشتري في الخارج، هذه الجولة هي التي تقرر ما إذا كان سيسافر للمغرب للمعاينة أم لا.

ح - د

  • حجز العقار (Reservation): اتفاق أولي يتطلب دفع مبلغ بسيط لإخراج العقار من السوق مؤقتاً.

  • حساب تحويل (Convertible Account): الحساب الذي يُرسل منه الأجنبي أمواله. هو ضمانته الوحيدة ليتمكن من إخراج أمواله من المغرب مستقبلاً (حق التحويل).

  • دخل الإيجار (Rental Yield): النسبة المئوية للربح السنوي من الكراء. سؤال جوهري للمستثمرين.

  • دفعة مقدمة (Deposit): مبلغ (غالباً 10%) يُوضع عند الموثق عند توقيع العقد الابتدائي (Compromis) لضمان جدية الطرفين.

ر - س

  • رخصة الكراء السياحي: التصاريح اللازمة لتحويل العقار لدار ضيافة أو كراء "Airbnb". المشتري سيسأل عن إمكانية الحصول عليها قانونياً.

  • رهن عقاري (Charge): أي دين مسجل على العقار. المشتري الأجنبي لن يوقع العقد النهائي حتى يتأكد من وجود "رفع اليد" (Mainlevée).

  • سعر الطلب (Asking Price): السعر الافتتاحي المعروض.

  • السنديك (HOA): يهتم الأجانب بوضعية السنديك، مصاريفه، ومدى التزام الجيران بالأداء، لأن ذلك يعكس جودة صيانة المبنى.

ش - ص

  • شفافية السعر: عرض السعر بوضوح. عبارة "الثمن على الخاص" أو "اتصل لمعرفة السعر" تنفر المشتري الأجنبي فوراً.

  • صور احترافية: الصور هي واجهة عقارك. الصور المظلمة أو غير الواضحة توحي بعدم الجدية وتضيع فرصة البيع.

ض - ع

  • ضمانات المطور: في العقارات قيد البناء (VEFA)، يسأل المشتري عن ضمانات الاستكمال وجودة التشطيب.

  • عرض شراء (Offer): وثيقة رسمية يقدمها المشتري تتضمن الثمن الذي يقترحه وشروط الشراء.

  • عمولة الوسيط: يجب الاتفاق بوضوح من يدفعها (البائع أم المشتري أم مناصفة) لتجنب أي إحراج عند الموثق.

ف - ق

  • فحص العنوان (Title Check): التأكد من أن العقار "محفظ" (Titre Foncier) وخالٍ من النزاعات. الأجانب يبتعدون غالباً عن "المكية".

  • قابلية إعادة البيع (Resale Potential): المشتري يفكر في "يوم الخروج" منذ يوم الشراء. العقار السهل البيع هو الأكثر جذباً.

  • قائمة الأثاث (Inventory): ملحق للعقد يسرد كل قطعة أثاث مشمولة في البيع (في حالة العقار المفروش) لتجنب النزاعات عند التسليم.

ك - م

  • كراء قصير الأجل: الاستثمار في منصات مثل Booking وAirbnb.

  • مشتري أجنبي: شخص يحتاج لتبسيط الإجراءات ووضوح قانوني مطلق لأن القوانين المغربية جديدة عليه.

  • مصاريف الصيانة: التكاليف الشهرية أو السنوية المتوقعة للعقار.

  • ملف العقار (Property File): ملف رقمي يحتوي على التصاميم، شهادة الملكية، صور، وفواتير الماء والكهرباء. جاهزية هذا الملف تعني بيعاً أسرع.

  • موقع دقيق (GPS Location): إرسال الموقع بدقة على الخريطة شرط أساسي قبل أي حديث.

ن - و

  • نقل الأموال عبر القنوات الرسمية: ضرورة تحويل كامل المبلغ عبر البنك للموثق لضمان حقوق المشتري في "مكتب الصرف".

  • وكالة قانونية (Power of Attorney): تفويض شخص بالنيابة عن المشتري للتوقيع. يجب أن تكون مصادقاً عليها ومقبولة لدى الموثقين المغاربة.

  • وسيط المشتري (Buyer’s Agent): وسيط يمثّل المشتري فقط ويبحث له عن أفضل صفقة.

bottom of page