top of page

Español: Glosario Inmobiliario Marroquí

A

  • Acompte: Depósito o señal pagada durante el Compromis de Vente. Normalmente lo custodia el notario, no el vendedor.

  • Acte Authentique: Escritura pública final firmada ante notario que formaliza legalmente el traspaso de la propiedad.

  • Adoul: Profesional jurídico-religioso tradicional. Aunque intervienen en herencias y documentos de propiedad tradicional (Melkia), los extranjeros deben realizar sus trámites principales ante un Notario.

  • Agencia Urbana (Agence Urbaine): Autoridad de urbanismo encargada de zonificación, permisos de construcción y control del uso del suelo.

  • Autorisation de Construire: Permiso de construcción oficial. Imprescindible antes de edificar o realizar reformas estructurales.

  • AVNA (Attestation de Vocation Non-Agricole): Certificado de vocación no agrícola. Documento vital para que un extranjero pueda adquirir terrenos fuera de zonas urbanas.

B – C

  • Bhou: Alcoba abierta con arco frente al patio central de un Riad.

  • Bornage: Delimitación física y técnica (mojonamiento) de los límites de un terreno realizada por un topógrafo.

  • Certificat de Propriété: Documento que acredita la titularidad y cargas de una propiedad inscrita. Debe solicitarse una versión actualizada antes de cualquier pago.

  • Compromis de Vente: Contrato privado de compraventa que vincula a ambas partes antes de la firma de la escritura final.

  • Conservation Foncière: El Registro de la Propiedad en Marruecos.

  • CRI (Centre Régional d’Investissement): Centro Regional de Inversiones; punto de contacto clave para quienes compran propiedades con fines comerciales (hoteles, negocios).

D – H

  • Dar: Casa tradicional en la medina, generalmente más pequeña que un riad y sin el gran jardín interior.

  • Douar: Aldea o asentamiento rural.

  • Frais de Notaire: Gastos notariales e impuestos de transferencia. Suelen oscilar entre el 6% y el 10% del precio de venta.

  • Habous: Propiedades vinculadas a fundaciones religiosas. Su venta es compleja y requiere asesoramiento jurídico especializado.

  • Indivisión: Régimen de comunidad de bienes (copropiedad), común en casos de herencia donde varios familiares son dueños de una misma propiedad.

M – Z

  • Mainlevée: Documento de cancelación de hipoteca o levantamiento de cargas.

  • Maison d’Hôtes: Licencia para operar un alojamiento turístico (guesthouse). No todas las casas en la medina pueden obtenerla.

  • Melkia: Sistema de propiedad tradicional no registrado en el catastro moderno. Representa un mayor riesgo para el comprador extranjero.

  • Noir: (Término coloquial) Dinero "B" o pagos no declarados. Práctica ilegal que conlleva riesgos fiscales graves para el comprador.

  • TPI (Taxe sur les Profits Immobiliers): Impuesto sobre la plusvalía que debe pagar el vendedor al transmitir la propiedad.

  • Tadelakt: Revestimiento de cal tradicional marroquí, impermeable y decorativo, usado en baños y paredes de riads.

  • Titre Foncier: Título de propiedad definitivo y registrado. Es la garantía jurídica más alta en Marruecos.

  • VEFA (Vente en l'État Futur d'Achèvement): Compraventa sobre plano.

  • Zellige: Mosaico de azulejos artesanales cortados a mano, típicos de la arquitectura marroquí.

bottom of page